<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hoa Kỳ - Đất Nước Hoa Kỳ - Du Lịch Hoa Kỳ - Visa Hoa Kỳ &#187; Obama</title>
	<atom:link href="https://www.hoaky.org/tag/obama/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.hoaky.org</link>
	<description>www.hoaky.org</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Jul 2019 16:05:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Bạn có nghĩ rằng tổng thống Obama cũng từng có lúc kẹt tiền?</title>
		<link>https://www.hoaky.org/ban-co-nghi-rang-tong-thong-obama-cung-tung-co-luc-ket-tien.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/ban-co-nghi-rang-tong-thong-obama-cung-tung-co-luc-ket-tien.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2014 09:24:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[kẹt tiền]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=4524</guid>
		<description><![CDATA[Tối 24.9.2014, trong lần hẹn hò Đệ nhất phu nhân Michelle Obama  vào nhà hàng Estela tại Manhattan (New York) khi ông dự cuộc họp hàng năm của Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc, sau khi kết thúc bữa ăn, tổng thống Obama đã không thể thanh toán vì thẻ tín dụng của ông bị <a href="https://www.hoaky.org/ban-co-nghi-rang-tong-thong-obama-cung-tung-co-luc-ket-tien.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="row kaio-news-author kaio-mg-bottom-10"></div>
<div class="intro-content kaio-mgt-15">
<p>Tối 24.9.2014, trong lần hẹn hò Đệ nhất phu nhân Michelle Obama  vào nhà hàng Estela tại Manhattan (New York) khi ông dự cuộc họp hàng năm của Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc, sau khi kết thúc bữa ăn, tổng thống Obama đã không thể thanh toán vì thẻ tín dụng của ông bị từ chối. Rất may lúc đó bà Michell đã đưa thẻ tín dụng của mình để &#8220;cứu nguy&#8221; cho chồng.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//635493296092871990.jpg" alt="635493296092871990 Bạn có nghĩ rằng tổng thống Obama cũng từng có lúc kẹt tiền?" width="497" height="299" title="Bạn có nghĩ rằng tổng thống Obama cũng từng có lúc kẹt tiền?" /></p>
<p>Obama nói: &#8220;Theo tôi, thẻ tôi bị bác vì tôi không dùng thẻ nhiều, nên nhân viên nhà hàng cho rằng chắc có sự gian lận nào đó. May mắn là Michelle có thẻ tín dụng của cô  ấy. Tôi đã ráng giải thích với nữ tiếp viên nhà hàng. Tôi thật sự nghĩ mình có thanh toán những hóa đơn của mình&#8221;. Còn về phần nhà hàng Estela nói họ tự hào vì được vợ chồng Tổng thống Mỹ đến ăn, và họ đưa lên mạng Instagram ảnh chụp phiếu gọi món ăn của vợ chồng Obama.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//635493299583146645.jpg" alt="635493299583146645 Bạn có nghĩ rằng tổng thống Obama cũng từng có lúc kẹt tiền?" width="497" height="443" title="Bạn có nghĩ rằng tổng thống Obama cũng từng có lúc kẹt tiền?" /></p>
<p>Nhà Trắng từ chối bình luận tại sao thẻ tín dụng của ông Obama bị từ chối. Đây không phải lần duy nhất ông Obama gặp rắc rối về thẻ tín dụng. Đầu tháng 10, JPMorgan phát hiện họ bị tấn công mạng, thông tin cá nhân của hàng chục triệu thân chủ có thể bị lộ. Công ty cũng  không cho biết ông Obama có thuộc số thân chủ bị lộ thông tin cá nhân hay không.</p>
<p>Hồi tháng 7, một phóng viên bám Nhà Trắng kể ông Obama sử dụng thẻ tín dụng JPMorgan tại một nhà hàng ăn ngoài trời ở Austin (bang Texas). Trước khi dùng thẻ, ông Obama đã hỏi một trợ lý rằng liệu nó còn có giá trị.  Người trợ lý đáp nó &#8220;bảo đảm&#8221; và ông Obama đã sử dụng, không gặp phải sự cố nào. Tuy nhiên lần này sự việc cho thấy vấn đề an ninh mạng có thể ảnh hưởng đến bất cứ ai, cho dù đó là Obama.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/ban-co-nghi-rang-tong-thong-obama-cung-tung-co-luc-ket-tien.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gia đình tổng thống Obama và bài học tình yêu</title>
		<link>https://www.hoaky.org/gia-dinh-tong-thong-obama-va-bai-hoc-tinh-yeu.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/gia-dinh-tong-thong-obama-va-bai-hoc-tinh-yeu.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2014 08:52:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[Gia đình tổng thống Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=4442</guid>
		<description><![CDATA[Sự bận rộn và cám dỗ của cuộc sống hiện đại ngày nay tác động không ít tới hạnh phúc các gia đình. Những bài học từ gia đình tổng thống Obama có thể hữu ích đối với rất nhiều người. Thứ nhất, không nên đếm thời gian ở bên nhau và phải duy trì <a href="https://www.hoaky.org/gia-dinh-tong-thong-obama-va-bai-hoc-tinh-yeu.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="row kaio-news-author kaio-mg-bottom-10"></div>
<div class="intro-content kaio-mgt-15">
<p>Sự bận rộn và cám dỗ của cuộc sống hiện đại ngày nay tác động không ít tới hạnh phúc các gia đình. Những bài học từ gia đình tổng thống Obama có thể hữu ích đối với rất nhiều người.</p>
<p><strong><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//635417633666016910.jpg" alt="635417633666016910 Gia đình tổng thống Obama và bài học tình yêu" width="440" height="330" title="Gia đình tổng thống Obama và bài học tình yêu" /></strong></p>
<p><strong>Thứ nhất, không nên đếm thời gian ở bên nhau và phải duy trì sự bất ngờ.</strong></p>
<p>Tổng thống Obama từng nói: “Thỉnh thoảng, khi chúng tôi nằm cạnh nhau, tôi nhìn cô ấy và cảm thấy choáng váng khi nhận ra rằng cô ấy như một con người khác trong tôi. Sự thân mật, suồng sã xen lẫn bí ẩn luôn tồn tại mạnh mẽ giữa hai chúng tôi. Thậm chí khi mọi người xây dựng cuộc sống dựa trên niềm tin, sự ân cần và chăm sóc lẫn nhau thì tôi nghĩ rằng duy trì những ngạc nhiên nhỏ nhỏ cũng hết sức quan trọng”.</p>
<p><strong>Thứ hai, thể hiện dự dịu dàng.</strong></p>
<p>Ông Obama đã nói về vợ mình: “Nếu bạn nhìn sâu vào đôi mắt của cô ấy, bạn sẽ thấy một người phụ nữ yếu đuối, cần che chở”. Khi trả lời các cuộc phỏng vấn báo chí và truyền hình, vợ chồng Tổng thống luôn hướng ánh mắt về phía nhau và thể hiện tình cảm một cách tự nhiên, thoải mái, họ hôn nhau, nắm tay, nhảy cùng nhau một cách tình tứ trước công chúng.</p>
<p><strong>Thứ ba là hấp dẫn trong khác biệt.</strong></p>
<p>Ông Obama tâm sự: “Cuộc sống của gia đình Michelle rất khác với tôi. Sự đối lập thường tạo được sự thu hút và rất nhiều cặp đôi đã đến với nhau mặc dù họ có hoàn cảnh gia đình hoàn toàn khác biệt. Đối với tôi, để trở thành một gia đình tức là cá nhân chúng ta phải tìm kiếm sự cân bằng”.</p>
<p><strong>Thứ tư, đó là giữ tình bạn.</strong></p>
<p>Đệ nhất phu nhân Michelle Obama tâm sự: “Mối quan hệ của chúng tôi đi lên từ tình bạn”. Đối với một mối quan hệ lâu dài thường rất khó để giữ tình bạn với chồng/vợ, nhất là trong thời đại của internet hay Facebook như hiện nay, con người thường quá bận rộn để có thể kết bạn, vì vậy họ thường đánh mất những cơ hội quý giá để phát triển mối quan hệ bạn bè với một nửa của mình. Nhưng vợ chồng Tổng thống Mỹ thì không như vậy.</p>
<p><strong>Thứ năm, phải làm một tấm gương tốt.</strong></p>
<p>Tổng thống Obama từng nói: “Điều khiến tôi lo lắng nhất là trẻ em và cách đối xử với chúng”. Tất nhiên, ông đang đề cập đến các vấn đề xã hội mà các gia đình Mỹ phải đối mặt như nghèo đói, giáo dục, bố mẹ ly hôn, nhưng ông cũng nhắc nhở người dân Mỹ rằng món quà lớn nhất mà bố mẹ có thể làm được cho con cái là giúp chúng trở thành những người trưởng thành hạnh phúc. Không có gì ngạc nhiên khi những đứa trẻ nhà Obama luôn tươi cười vui vẻ. Họ là những ông bố bà mẹ hạnh phúc, những người luôn sẵn sàng thể hiện tình cảm dành cho nhau. Và đó là một tình yêu lan truyền.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/gia-dinh-tong-thong-obama-va-bai-hoc-tinh-yeu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tổng thống Obama từ bỏ thuốc lá vì vợ</title>
		<link>https://www.hoaky.org/tong-thong-obama-tu-bo-thuoc-la-vi-vo.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/tong-thong-obama-tu-bo-thuoc-la-vi-vo.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2014 02:55:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[bỏ thuốc lá]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[thuốc là]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=3961</guid>
		<description><![CDATA[Tổng thống Mỹ Barack Obama cho biết ông không hút thuốc đã nhiều năm nay &#8211; một phần không nhỏ là nhờ Đệ nhất Phu nhân Michelle Obama. Trò chuyện riêng với một quan chức Liên Hợp Quốc hôm 23/9, Obama nói ông hy vọng quan chức này đã bỏ được thuốc lá. Cuộc trao đổi <a href="https://www.hoaky.org/tong-thong-obama-tu-bo-thuoc-la-vi-vo.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="row kaio-news-author kaio-mg-bottom-10"></div>
<div class="intro-content kaio-mgt-15">Tổng thống Mỹ Barack Obama cho biết ông không hút thuốc đã nhiều năm nay &#8211; một phần không nhỏ là nhờ Đệ nhất Phu nhân Michelle Obama. Trò chuyện riêng với một quan chức Liên Hợp Quốc hôm 23/9, Obama nói ông hy vọng quan chức này đã bỏ được thuốc lá. Cuộc trao đổi vô tình diễn ra trước máy quay và được phát sóng trên đài CNN.</p>
<table border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><img src="/images/post/2014/12/13/09//635156795012082065.jpg" alt="635156795012082065 Tổng thống Obama từ bỏ thuốc lá vì vợ" width="500" height="254" title="Tổng thống Obama từ bỏ thuốc lá vì vợ" /></td>
</tr>
<tr>
<td><em>2 vợ chồng tổng thống Mỹ Barack Obama</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="line-height: 1.5em;">Quan chức Liên Hợp Quốc dường như đã hỏi Obama về việc hút thuốc và nhà lãnh đạo Mỹ trả lời ông không động đến một điếu thuốc nào trong khoảng thời gian có lẽ là 6 năm rồi. Sau đó, ông cười vui vẻ và tiết lộ: &#8220;Đó là bởi vì tôi sợ vợ tôi&#8221;. </span><span style="line-height: 1.5em;">Obama từng thừa nhận đã phải chật vật cai thuốc suốt nhiều năm. Năm 2011, bà Michelle tiết lộ cuối cùng thì chồng bà cũng đã thành công trong việc từ bỏ thói quen hút thuốc. Trước đó, việc ông nghiện thuốc lá là một trong những đề tài bán tán trên truyền thông Mỹ.</p>
<p></span><span style="line-height: 1.5em;">Cuộc trao đổi ngày 23/9/2013 diễn ra bên lề cuộc họp của Đại hội đồng Liên Hợp Quốc ở New York.</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/tong-thong-obama-tu-bo-thuoc-la-vi-vo.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nghía thử chiếc điện thoại đặc biệt của tổng thống Obama</title>
		<link>https://www.hoaky.org/nghia-thu-chiec-dien-thoai-dac-biet-cua-tong-thong-obama.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/nghia-thu-chiec-dien-thoai-dac-biet-cua-tong-thong-obama.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2014 12:14:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[điện thoại của obama]]></category>
		<category><![CDATA[điện thoại của tổng thống]]></category>
		<category><![CDATA[điện thoại của tổng thống hoa kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=3384</guid>
		<description><![CDATA[Theo phân tích của các nhân viên tình báo, Cục An ninh quốc gia Hoa Kỳ (NSA) đã tìm thấy 16 lỗ hổng trong hệ thống bảo mật của BlackBerry khiến chiếc điện thoại của ông Obama dễ dàng bị hacker tấn công hoặc nhiễm virus, dễ dàng bị chặn và đọc trộm các bức <a href="https://www.hoaky.org/nghia-thu-chiec-dien-thoai-dac-biet-cua-tong-thong-obama.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="row kaio-news-author kaio-mg-bottom-10"></div>
<div class="intro-content kaio-mgt-15">Theo phân tích của các nhân viên tình báo, Cục An ninh quốc gia Hoa Kỳ (NSA) đã tìm thấy 16 lỗ hổng trong hệ thống bảo mật của BlackBerry khiến chiếc điện thoại của ông Obama dễ dàng bị hacker tấn công hoặc nhiễm virus, dễ dàng bị chặn và đọc trộm các bức e-mail nhận hoặc gửi đi từ nó.<br />
Ngoài ra, do nối mạng Internet không dây nên chiếc BlackBerry còn có nguy cơ bị định vị qua vệ tinh, tạo nên sự mất an toàn về thông tin và hành tung của ông Obama.<br />
<span style="line-height: 1.5em;"><span style="line-height: 1.5em;"><br />
</span></span></p>
<table border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><img src="/images/post/2014/12/13/09//635051792947914605.jpg" alt="635051792947914605 Nghía thử chiếc điện thoại đặc biệt của tổng thống Obama" width="470" height="396" title="Nghía thử chiếc điện thoại đặc biệt của tổng thống Obama" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="line-height: 1.5em;"><br />
Chính vì vậy, ngay sau khi tuyên bố nhậm chức Tổng thống nhiệm kỳ hai, ông Obama đã ngưng sử dụng loại điện thoại &#8220;siêu an toàn BlackBerry 8830&#8243; mà chính NSA đã đặt chế tạo riêng cho ông từ năm 2009.</span><span style="line-height: 1.5em;"><br />
</span></p>
<div>
Chiếc điện thoại mới được NSA lựa chọn cho ông Obama có tên là Sectéra Edge, được cải tạo từ loại điện thoại PalmTreo 750, sử dụng hệ điều hành WindowsCE. Được biết, NSA đã chi tới 18 triệu USD cho đề án nghiên cứu hệ thống bảo mật cho điện thoại thông minh này. Điện thoại này có hai màn hình. Phía trên là màn hình màu, phía dưới là màn hình đen trắng. Màn hình đen trắng dùng để hiển thị mức độ an toàn của mạng liên lạc, góc phải của màn hình có phím kiểm tra an toàn của mạng để người sử dụng quyết định có nhập mạng hay không.</p>
<p><span style="line-height: 1.5em;">Điện thoại này có hai bộ nhớ, có thể từ chối mọi số thuê bao hoặc dữ liệu không an toàn gọi hoặc gửi đến. Đặc biệt, điện thoại này không có camera, chỉ có cổng cắm tai nghe. </span><span style="line-height: 1.5em;"><span style="line-height: 1.5em;">Chiếc điện thoại này có thể dùng để nhận và gửi e-mail văn bản, các video clip, các file âm thanh, xử lý các loại văn bản Office, lên mạng, đặt lịch làm việc, số hóa và mã hóa các cuộc điện thoại, có thể tùy thích lựa chọn sử dụng một trong 4 mạng điện thoại lớn nhất nước Mỹ.</p>
<p></span></span></p>
<table border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><img src="/images/post/2014/12/13/09//635051792103779180.jpg" alt="635051792103779180 Nghía thử chiếc điện thoại đặc biệt của tổng thống Obama" width="600" height="378" title="Nghía thử chiếc điện thoại đặc biệt của tổng thống Obama" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="line-height: 1.5em;">Mạng Internet máy này sử dụng là mạng chuyên dụng của Nhà Trắng và Bộ Quốc phòng chỉ cho phép những thuê bao thuộc loại cơ mật truy cập. </span><span style="line-height: 1.5em;">Ngoài chiếc điện thoại của ông Obama ra, chỉ có loại smart phone Guardian cũng do NSA tài trợ nghiên cứu chế tạo là vào được mạng liên lạc này. Tuy nhiên, chỉ cần chuyển phím từ &#8220;cơ mật&#8221; sang &#8220;không cơ mật&#8221; là nó trở thành chiếc điện thoại thông minh bình thường để ông Obama dùng vào những việc riêng tư.</p>
<p></span><strong><span style="line-height: 1.5em;">Thu Thủy &#8211; </span><span style="line-height: 1.5em;">Theo DWNews, Tân Hoa xã</span><span style="line-height: 1.5em;"><br />
</span></strong></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/nghia-thu-chiec-dien-thoai-dac-biet-cua-tong-thong-obama.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tạp chí thời trang Obama?</title>
		<link>https://www.hoaky.org/tap-chi-thoi-trang-obama.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/tap-chi-thoi-trang-obama.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2014 05:07:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Tạp chí thời trang]]></category>
		<category><![CDATA[thời trang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=3210</guid>
		<description><![CDATA[Trong một buổi trả lời phỏng vấn một tạp chí về thời trang sau khi được bình chọn &#8220;mặc đẹp nhất 2012&#8243;, bà Obama đã tiết lộ, chồng bà chỉ có vỏn vẹn 2 bộ vest trước khi vào nhà Trắng, và ông vẫn thường khoe, &#8220;chiếc quần kaki này tôi đã mặc từ khi <a href="https://www.hoaky.org/tap-chi-thoi-trang-obama.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="row kaio-news-author kaio-mg-bottom-10"></div>
<div class="intro-content kaio-mgt-15">Trong một buổi trả lời phỏng vấn một tạp chí về thời trang sau khi được bình chọn &#8220;mặc đẹp nhất 2012&#8243;, bà Obama đã tiết lộ, chồng bà chỉ có vỏn vẹn 2 bộ vest trước khi vào nhà Trắng, và ông vẫn thường khoe, &#8220;chiếc quần kaki này tôi đã mặc từ khi mới 20 tuổi đấy!&#8221;. Mới đây, bà Michelle Obama đã dẫn đầu danh sách những người ăn mặc đẹp nhất theo bình chọn của tạp chí The Sunday Times. Ngay lập tức, tạp chí thời trang Vogue liên hệ để được chụp hình bà làm ảnh bìa cho số ra tháng tới.</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//635006419828310855.jpg" alt="635006419828310855 Tạp chí thời trang Obama?" width="450" height="633" title="Tạp chí thời trang Obama?" /></div>
<p>Một cuộc phóng vấn ngắn cũng đồng thời được thực hiện tại Nhà Trắng, nhưng thay vì nói về quan điểm của bản thân đối với thời trang, bà Obama lại dành phần nhiều thời gian để nói về hai cô con gái và chồng. &#8220;Trước khi vào Nhà Trắng, chồng tôi chỉ có 2 bộ vest mặc thay đổi nhau, lúc giặt bộ này thì mặc bộ kia. Giờ đã trở thành Tổng thống, dần dần ông ấy cũng quen với việc có hàng tá bộ vest. Ông ấy là tuýp người cổ điển chưa từng thấy, ở thời đại này ông ấy vẫn tự hào khoe rằng: Này, chiếc quần kaki này tôi đã mặc từ khi mới 20 tuổi đấy. (Trong khi bị bà Michelle &#8220;mách tội&#8221;, ông Obama ngả đầu ra sau ghế và cười lớn) Tôi thường nói với chồng rằng: Anh không cần phải khoe những thứ như thế đâu.&#8221;</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//635006419806681380.jpg" alt="635006419806681380 Tạp chí thời trang Obama?" width="450" height="300" title="Tạp chí thời trang Obama?" /></div>
<p>Bà Obama chỉ chia sẻ chút ít về gu thời trang của mình, rằng bà quan trọng sự thoải mái và tính tiện dụng trong mỗi bộ trang phục: &#8220;Tôi luôn nói với các con gái rằng phụ nữ nên mặc những bộ đồ khiến họ cảm thấy tự tin và thoải mái với chính mình. Đó chính là điều mà tôi luôn thực hiện. &#8220;Chúng tôi luôn là một đội&#8221; – ông Obama nói về hậu phương của mình. Tôi cũng tin rằng nếu bạn thoải mái với bộ đồ mà bạn mặc, sẽ rất dễ dàng để kết nối với những người xung quanh và làm cho họ cũng cảm thấy thoải mái khi ở bên bạn. Trong mọi sự tương tác giao tiếp, tôi luôn muốn thể hiện cho mọi người thấy phần con người và tính cách chân thực nhất của tôi.&#8221;</p>
<p>Phần lớn thời gian còn lại của cuộc phỏng vấn, bà dành để nói về cuộc sống gia đình nhà Obama tại Nhà Trắng. Hai cô con gái của ông bà là bé Malia 14 tuổi và bé Sasha 11 tuổi hiện đang trong giai đoạn định hình tính cách. Vì vậy, bà Michelle luôn cố gắng để nuôi dạy con cái với &#8220;sự kiên nhẫn và bình tĩnh lớn nhất&#8221;. &#8220;90% thời gian những cuộc nói chuyện của hai vợ chồng tôi là về hai cô gái nhỏ này: Chúng đang làm gì? Đứa nào có bài tập nào? Sắp tới chúng sẽ đi dự tiệc sinh nhật của ai? Nói chung, chúng tôi hy vọng có thể cho lũ trẻ một tuổi thơ bình thường và sự quan tâm đầy đủ của cha và mẹ.&#8221;</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//635006419750464275.jpg" alt="635006419750464275 Tạp chí thời trang Obama?" width="450" height="615" title="Tạp chí thời trang Obama?" /></div>
<p>Khi phóng viên hỏi bà nghĩ sao về việc mọi người cho rằng Tổng thống không có thời gian để giải trí và tận hưởng cuộc sống riêng tư tại Nhà Trắng, bà Michelle trả lời: &#8220;Nhiệm vụ của chúng tôi trước hết là đảm bảo rằng gia đình nhỏ này tồn tại như một khối vững chắc. Chúng tôi có con nhỏ và chúng lớn lên mỗi ngày. Tôi không e ngại khi nói thẳng thắn rằng nhiệm vụ mà chúng tôi đặt lên hàng đầu là chăm lo cho gia đình thật tốt.&#8221; Sau cuộc gặp với vợ chồng Tổng thống tại Nhà trắng, tờ Vogue nhận định dù họ đang sống trong một nơi tưởng như có rất nhiều áp lực nhưng gia đình nhỏ 4 người vẫn duy trì một nhịp sống bình thường.</p>
<p><strong>Pi Uy &#8211;</strong> Theo Business Insider</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/tap-chi-thoi-trang-obama.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thông tin tổng thống Hoa Kỳ Obama sẽ tham gia đóng phim?</title>
		<link>https://www.hoaky.org/thong-tin-tong-thong-hoa-ky-obama-se-tham-gia-dong-phim.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/thong-tin-tong-thong-hoa-ky-obama-se-tham-gia-dong-phim.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2014 05:06:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Tổng thống Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Hoa Kỳ Obama]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=3211</guid>
		<description><![CDATA[Tổng thống Barack Obama từng chia sẻ ông rất yêu thích seri phim truyền hình &#8220;Entourage&#8221; của kênh HBO. Thậm chí ông còn &#8220;nửa đùa nửa thật&#8221; về việc sẽ xuất hiện trong phim một lần khiến người Mỹ khấp khởi mong đợi. Vừa qua, nam diễn viên chính trong phim &#8211; Adrian Grenier đã đăng <a href="https://www.hoaky.org/thong-tin-tong-thong-hoa-ky-obama-se-tham-gia-dong-phim.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="row kaio-news-author kaio-mg-bottom-10"></div>
<div class="intro-content kaio-mgt-15">Tổng thống Barack Obama từng chia sẻ ông rất yêu thích seri phim truyền hình &#8220;Entourage&#8221; của kênh HBO. Thậm chí ông còn &#8220;nửa đùa nửa thật&#8221; về việc sẽ xuất hiện trong phim một lần khiến người Mỹ khấp khởi mong đợi. Vừa qua, nam diễn viên chính trong phim &#8211; Adrian Grenier đã đăng tải một bức hình ghép anh và Tổng thống trên trang cá nhân, đi kèm với đó là thông điệp: &#8220;Tôi đã hứa sẽ tham gia phần tiếp theo của &#8220;Entourage&#8221; nếu ngài Tổng thống đồng ý xuất hiện trong phim. Và ông ấy đã nhận lời. Nghiêm túc đấy.&#8221;</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//635006423967665060.jpg" alt="635006423967665060 Thông tin tổng thống Hoa Kỳ Obama sẽ tham gia đóng phim?" width="450" height="450" title="Thông tin tổng thống Hoa Kỳ Obama sẽ tham gia đóng phim?" /></div>
<p>Ngay từ năm 2008, Tổng thống đã thường xuyên theo dõi seri phim &#8220;Entourage&#8221;. Giám đốc sản xuất phim – ông Doug Ellin khi được hỏi cảm nhận về việc Tổng thống yêu thích bộ phim của mình đã cho biết: &#8220;Liệu tôi có đang suy diễn không nhỉ? Tôi cho rằng Tổng thống là người tin vào sức mạnh của gia đình, sự chung thủy và lòng trung thành. Đó chính là những yếu tố cốt lõi mà &#8220;Entourage&#8221; đề cập đến&#8221;. Tổng thống Obama từng trả lời phỏng vấn của tạp chí People rằng ông thường dành thời gian để xem các chương trình truyền hình cùng gia đình. Trong đó, &#8220;Entourage&#8221;, &#8220;Modern Family&#8221;, &#8220;Boardwalk Empire&#8221; và &#8220;Homeland&#8221; luôn nằm trong danh sách ưu tiên của gia đình nhỏ 4 thành viên.</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//635006423986775165.jpg" alt="635006423986775165 Thông tin tổng thống Hoa Kỳ Obama sẽ tham gia đóng phim?" width="450" height="300" title="Thông tin tổng thống Hoa Kỳ Obama sẽ tham gia đóng phim?" /></div>
<p>Nam diễn viên Grenier (vào vai Vincent Chase) hy vọng: &#8220;Nếu ngài Tổng thống còn thời gian rảnh, có lẽ ngài sẽ đồng ý tham gia bộ phim với chúng tôi, đó sẽ là một niềm vinh hạnh lớn. Và nếu ngài thực sự làm vậy, có lẽ tôi cũng nên thử bước vào vũ đài chính trị.&#8221; Hiện tại, nam diễn viên Grenier đã hoạt động khá tích cực trong lĩnh vực chính trị. Anh từng tham gia hỗ trợ cho chiến dịch tranh cử của Tổng thống hồi năm 2008. Kể từ khi kết thúc mùa phát sóng thứ 8 hồi cuối năm 2011, người Mỹ vẫn háo hức chờ đợi seri tiếp theo của &#8220;Entourage&#8221; tiếp tục lên sóng. Điều này đã được khẳng định vào tháng 1/2013 và người Mỹ càng có lý do để chờ đợi &#8220;Entourage&#8221; mùa thứ 9 khi Tổng thống Obama từng &#8220;nửa đùa nửa thật&#8221; về việc sẽ xuất hiện trong loạt phim truyền hình này.</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//635006423977723010.jpg" alt="635006423977723010 Thông tin tổng thống Hoa Kỳ Obama sẽ tham gia đóng phim?" width="450" height="337" title="Thông tin tổng thống Hoa Kỳ Obama sẽ tham gia đóng phim?" /></div>
<p>Mỗi tập trong seri &#8220;Entourage&#8221; đều có từ 1-2 người nổi tiếng xuất hiện như một món quà bất ngờ dành cho người xem. Vai diễn của họ khá ngắn và thường chỉ đóng vai trò thu hút người xem. Vì vậy, nếu đồng ý xuất hiện trong phim, Tổng thống cũng sẽ không mất quá nhiều thời gian. Cũng tham gia diễn xuất trong &#8220;Entourage&#8221; nhưng nam diễn viên Salvatore &#8220;Turtle&#8221; Asante lại không mấy lạc quan như những đồng nghiệp còn lại:  &#8220;Đừng thất vọng nhé, nhưng tôi nghĩ đây chỉ là một câu nói đùa đầy trân trọng của Tổng thống dành cho đoàn làm phim. Tôi không thể tưởng tượng rằng Tổng thống của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ lại tham gia diễn xuất trong bất cứ một bộ phim nào khi đang còn tại vị. Có quá nhiều thứ quan trọng hơn cần ông ấy quan tâm.&#8221;</p>
<p><strong>Pi Uy</strong> &#8211; Theo Huffington Post</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/thong-tin-tong-thong-hoa-ky-obama-se-tham-gia-dong-phim.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nguyên văn bài phát biểu của Obama tại Đại học Yangoon (Myanmar)</title>
		<link>https://www.hoaky.org/nguyen-van-bai-phat-bieu-cua-obama-tai-dai-hoc-yangoon-myanmar.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/nguyen-van-bai-phat-bieu-cua-obama-tai-dai-hoc-yangoon-myanmar.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2014 17:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[Đại học Yangoon]]></category>
		<category><![CDATA[Myanmar]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=2823</guid>
		<description><![CDATA[Cảm ơn các bạn! Myanmar Naingan, Mingalaba!  [Xin chào đất nước Myanmar]Tôi rất vinh hạnh có mặt ở đây, tại trường đại học này và là Tổng thống đầu tiên của Hoa Kỳ đến thăm đất nước của các bạn. Tôi đến đây vì tầm quan trọng của quốc gia các bạn. Các bạn sống <a href="https://www.hoaky.org/nguyen-van-bai-phat-bieu-cua-obama-tai-dai-hoc-yangoon-myanmar.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="row kaio-news-author kaio-mg-bottom-10"></div>
<div class="intro-content kaio-mgt-15"><strong>Cảm ơn các bạn! Myanmar Naingan, Mingalaba!</strong>  <em>[Xin chào đất nước Myanmar]</em>Tôi rất vinh hạnh có mặt ở đây, tại trường đại học này và là Tổng thống đầu tiên của Hoa Kỳ đến thăm đất nước của các bạn. Tôi đến đây vì tầm quan trọng của quốc gia các bạn. Các bạn sống ở ngã tư đường của Đông và Nam Á. Các bạn tiếp giáp với hai quốc gia đông dân nhất hành tinh. Các bạn có một lịch sử lâu dài hàng ngàn năm, và có khả năng giúp xác định vận mệnh của khu vực phát triển nhanh nhất này trên thế giới.</p>
<p>Tôi đến đây vì vẻ đẹp và sự đa dạng của đất nước các bạn. Tôi đã thấy chỉ mới ngày hôm nay bảo tháp vàng Shwedagon, và đã xúc động bởi ý tưởng vượt thời gian của lòng từ bi (metta) – niềm tin rằng thời gian của chúng ta sống trên trái đất này có thể được xác định bằng sự khoan dung và tình yêu. Và tôi biết vùng đất này vươn từ các khu dân cư đông đúc của thành phố cổ này cho đến bản quán của hơn 60.000 làng quê, từ các đỉnh núi của dãy Himalaya, các khu rừng của bang Karen vươn tới hai bờ sông Irrawady.</p>
<p>Tôi đến đây vì lòng ngưỡng mộ của tôi đối với trường đại học này. Chính ở nơi đây, tại ngôi trường này, cuộc phản đối chế độ thực dân đầu tiên đã được tổ chức. Chính ở nơi đây, Aung San đã biên soạn một tạp chí trước khi lãnh đạo phong trào độc lập. Chính ở nơi đây, U Thant đã học được những con đường của thế giới trước khi dẫn dắt thế giới tại Liên Hiệp Quốc. Ở đây, việc học tập nghiên cứu đã phát triển mạnh trong thế kỷ qua và sinh viên đứng lên đòi các quyền cơ bản của con người. Bây giờ, cuối cùng Quốc hội của các bạn đã thông qua một nghị quyết đem lại sức sống mới cho trường đại học này và nó phải giành lại sự vĩ đại của mình, bởi vì tương lai của đất nước này sẽ được xác định bằng việc giáo dục thế hệ trẻ.</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//634931520137480000.jpg" alt="634931520137480000 Nguyên văn bài phát biểu của Obama tại Đại học Yangoon (Myanmar)" width="499" height="281" title="Nguyên văn bài phát biểu của Obama tại Đại học Yangoon (Myanmar)" /></div>
<p>Tôi đến đây vì lịch sử giữa hai nước chúng ta. Một thế kỷ trước, các nhà buôn và các nhà truyền giáo Mỹ đã đến đây để tạo dựng các mối quan hệ về niềm tin, thương mại và tình hữu nghị. Và từ bên trong các biên giới này trong chiến tranh thế giới thứ II, các phi công của chúng tôi đã bay tới Trung Quốc và nhiều binh lính của chúng tôi đã hy sinh mạng sống của họ. Cả hai nước chúng ta đều thoát khỏi Đế quốc Anh, và Mỹ là một trong những nước đầu tiên công nhận Liên minh độc lập Miến Điện. Chúng tôi tự hào đặt một Trung tâm Mỹ tại Rangoon và xây dựng các trao đổi qua lại với các trường học như thế này. Và qua nhiều thập kỷ của sự khác biệt, người Mỹ đã thống nhất trong tình cảm của mình đối với đất nước người dân này.</p>
<p>Trên hết, tôi đến đây vì niềm tin vào phẩm giá con người của Mỹ. Trong nhiều thập kỷ qua, hai nước chúng ta đã trở thành người xa lạ. Nhưng hôm nay, tôi có thể nói với bạn rằng chúng tôi luôn luôn vẫn hy vọng về người dân của đất nước này, về các bạn. Các bạn đã cho chúng tôi hy vọng và chúng tôi chứng kiến lòng can đảm của các bạn. Chúng tôi thấy các nhà hoạt động mặc đồ trắng tới thăm gia đình các tù nhân chính trị vào chủ nhật và các nhà sư mặc áo vàng (saffron) biểu tình một cách ôn hòa trên đường phố. Chúng tôi được biết những người dân bình thường đã tổ chức các đội cứu trợ để ứng phó với một cơn bão, và được nghe tiếng nói của các sinh viên và nhịp đập của các nghệ sĩ hip-hop thể hiện tiếng nói tự do. Chúng tôi cũng biết những người lưu vong và người tị nạn không bao giờ mất liên lạc với gia đình hoặc quê quán của họ. Và chúng tôi được gợi cảm hứng từ phẩm giá kiên cường của Daw Aung San Suu Kyi, khi bà chứng minh rằng không có con người nào thực sự có thể bị bỏ tù nếu hy vọng còn cháy bỏng trong trái tim họ.</p>
<p>Khi tôi nhậm chức tổng thống, tôi đã gửi một thông điệp tới những chính quyền cai trị bằng sự sợ hãi. Tôi đã nói, trong bài phát biểu mở đầu, &#8220;Chúng tôi sẽ chìa tay ra nếu quý vị sẵn sàng thả lỏng nắm tay của quý vị&#8221;. Và hơn một năm rưỡi qua, một sự chuyển đổi nhanh chóng đã bắt đầu, khi một chế độ độc tài trong năm thập kỷ qua đã nới lỏng sự kìm kẹp của mình. Dưới quyền Tổng thống Thein Sein, mong muốn thay đổi đã được đáp ứng bởi một chương trình cải cách. Hiện nay một lãnh đạo dân sự đang đứng đầu chính phủ, và Quốc hội đang khẳng định chính mình. Liên đoàn Quốc gia vì Dân chủ vốn từng bị đặt ra ngoài vòng pháp luật, đã đứng lên trong cuộc bầu cử, và bà Aung San Suu Kyi là một đại biểu Quốc hội. Hàng trăm tù nhân lương tâm đã được trả tự do, và lao động cưỡng bức đã bị cấm. Các thỏa thuận ngừng bắn bước đầu đã đạt được với quân đội các nhóm sắc tộc, và các luật mới tạo điều kiện cho một nền kinh tế cởi mở hơn.</p>
<p>Vì thế, hôm nay, tôi đến để giữ lời hứa của mình và mở rộng bàn tay thân hữu. Bây giờ nước Mỹ đã có Đại sứ tại Rangoon, cấm vận đã được nới lỏng, và chúng tôi sẽ giúp xây dựng lại một nền kinh tế có thể tạo ra cơ hội cho người dân, và có tác dụng như là một động cơ tăng trưởng cho thế giới. Nhưng cuộc hành trình đáng chú ý này chỉ mới bắt đầu, và có nhiều điều phải đi xa hơn nữa. Cải cách được đưa ra từ phía trên cùng của xã hội phải đáp ứng nguyện vọng của những công dân hợp thành nền tảng của nó. Những đóm lửa lung linh của sự tiến bộ mà chúng ta đã thấy không phải bị tắt đi – chúng phải được làm sáng thêm, chúng phải trở thành một sao Bắc đẩu soi sáng cho mọi người dân của đất nước này.</p>
<p>Và thành công của các bạn trong nỗ lực đó là quan trọng đối với Hoa Kỳ, cũng như đối với tôi. Mặc dù chúng ta ở những nơi khác nhau, chúng ta cùng có những giấc mơ chung: được chọn lưa các lãnh đạo của chúng ta, được sống hòa bình với nhau, được hưởng một nền giáo dục và có một cuộc sống tốt, yêu thương gia đình và cộng đồng của chúng ta. Đó là lý do tại sao tự do không phải là một ý tưởng trừu tượng, tự do chính là điều làm cho tiến bộ loài người có thể xảy ra- không chỉ tại các thùng phiếu, nhưng trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta.</p>
<p>Franklin Delano Roosevelt, một trong những Tổng thống vĩ đại nhất của Mỹ, đã hiểu rõ sự thật này. Ông xác định cứu cánh của Mỹ là điều gì đó nhiều hơn chỉ quyền bỏ phiếu. Ông hiểu dân chủ không chỉ là việc đi bầu. Ông kêu gọi thế giới nắm lấy bốn quyền tự do cơ bản: tự do ngôn luận, tự do thờ phượng, (tự do) thoát khỏi sự bức bách của nhu cầu vật chất, và (tự do) thoát khỏi sự sợ hãi. Bốn quyền tự do này củng cố lẫn nhau, và bạn không thể hoàn toàn thực hiện một mà không thực hiện tất cả chúng. Vì vậy, đó là tương lai mà chúng ta tìm kiếm cho chính mình, và cho tất cả mọi người. Và đó là những gì tôi muốn nói chuyện với bạn ngày hôm nay. Trước tiên, chúng tôi tin vào quyền tự do bày tỏ để tiếng nói của những người dân bình thường, có thể nghe được thấy, và các chính phủ phản ánh ý chí của họ – ý chí của nhân dân.</p>
<p>Tại Hoa Kỳ, hơn hai thế kỷ, chúng tôi đã làm hết sức mình để giữ lời hứa này cho tất cả các công dân của chúng tôi – giành được tự do cho những người bị bắt làm nô lệ, mở rộng quyền bầu cử cho phụ nữ và người Mỹ gốc châu Phi, bảo vệ các quyền của người lao động được có tổ chức. Và chúng tôi nhận ra rằng không có hai quốc gia nào đạt được những quyền đó theo đúng cùng một cách, nhưng việc đất nước của bạn sẽ mạnh hơn nếu biết dựa trên sức mạnh của toàn dân là không có gì nghi vấn. Đó là cái cho phép các quốc gia thành công. Đó là cái mà cải cách đã bắt đầu làm.</p>
<p>Thay vì bị đàn áp, quyền của người dânđược tu tập với nhau bây giờ phải được tôn trọng đầy đủ. Thay vì bị kiềm chế, bức màn kiểm duyệt các phương tiện truyền thông phải tiếp tục đượctháo dỡ Và khi các bạn thực hiện các bước này, các bạn có thể dẫn tới sự tiến bộ. Thay vì bị lờ đi, các công dân phản đối việc xây dựng đập Myitsone đã được lắng nghe. Thay vì bị đặt ra ngoài vòng pháp luật, các đảng phái chính trị đã được phép tham gia. Các bạn có thể thấy tiến bộ đã được thực hiện. Như một cử tri đã nói trong các cuộc bầu cử quốc hội ở đây, &#8220;Cha mẹ và ông bà của chúng tôi chờ đợi điều này, nhưng không bao giờ thấy nó.tới&#8221;. Và bây giờ bạn có thể nhìn thấy nó. Bạn có thể nếm mùi vị của tự do.</p>
<p>Và để bảo vệ tự do của tất cả các cử tri, những người nắm quyền phải chấp nhận những ràng buộc. Đó là những gì thể chế của Mỹ được thiết kế để làm. Hiện giờ, Mỹ có thể có quân đội mạnh nhất thế giới, nhưng nó phải chịu sự kiểm soát dân sự. Trên cương vị Tổng thống Hoa Kỳ, tôi đưa ra quyết định để quân đội thực hiện, không phải điều ngược lại. Là Tổng thống và Tổng tư lệnh, tôi có trách nhiệm đó bởi vì tôi chịu trách nhiệm đối với nhân dân.</p>
<p>Bây giờ, ngược lại, với tư cách Tổng thống, tôi không thể chỉ việc áp đặt ý chí của tôi lên Quốc hội – Quốc hội Hoa Kỳ – mặc dù đôi khi tôi ước mình có thể làm điều đó. Ngành lập pháp có quyền hạn riêng và đặc quyền riêng của nó, và do đó, họ kiểm soát quyền lực của tôi và cân bằng quyền lực của tôi. Tôi bổ nhiệm một số quan toà, nhưng tôi không thể bảo cho họ phán quyết như thế nào, bởi vì tất cả mọi người ở Mỹ từ một đứa bé đang sống trong nghèo đói cho tới tôi, Tổng thống Hoa Kỳ – đều bình đẳng trước pháp luật. Và một quan toà có thể đưa ra quyết định về việc liệu tôi có tôn trọng luật pháp hay vi phạm pháp luật. Và tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm trước luật đó.</p>
<p>Và tôi mô tả hệ thống của chúng tôi tại Hoa Kỳ bởi vì đó là cách các bạn phải vươn tới cho tương lai mà bạn xứng đáng được hưởng – một tương lai trong đó dù chỉ một tù nhân lương tâm cũng là quá nhiều. Bạn cần phải vươn tới một tương lai ở đó pháp luật là mạnh hơn so với bất kỳ nhà lãnh đạo đơn lẻ nào, bởi vì nó chịu trách nhiệm đối với nhân dân. Các bạn cần phải vươn tới một tương lai mà không có trẻ em nào bị biến thành một người lính và không có phụ nữ bị bốc lột, và trong đó luật pháp bảo vệ họ ngay cả khi họ đang dễ bị nguy khốn, ngay cả khi họ yếu đuối, một tương lai trong đó an ninh quốc gia được củng cố bởi một quân đội phục vụ dưới quyền chỉ huy dân sự và Hiến pháp đảm bảo rằng chỉ có những người do dân bầu mới có thể cai trị.</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//634931520132480000.jpg" alt="634931520132480000 Nguyên văn bài phát biểu của Obama tại Đại học Yangoon (Myanmar)" width="504" height="319" title="Nguyên văn bài phát biểu của Obama tại Đại học Yangoon (Myanmar)" /></div>
<p>Trên hành trình đó, Mỹ sẽ nâng đỡ các bạn từng bước trên đường- bằng cách sử dụng sự trợ giúp của chúng tôi để làm xã hội dân sự mạnh lên, bằng cách lôi kéo quân đội của các bạn nâng cao tính chuyên nghiệp và quyền con người, và bằng cách hợp tác với các bạn khi các bạn nối kết sự tiến bộ của các bạn hướng tới dân chủ với phát triển kinh tế. Vì vậy, thúc đẩy cuộc hành trình đó sẽ giúp bạn theo đuổi quyền tự do thứ hai – niềm tin rằng tất cả mọi người cần được (tự do) thoát khỏi sự thúc bách bởi các nhu cầu vật chất.</p>
<p>Đánh đổi ngục tù của sự không quyền lực bằng nỗi đau của một dạ dày trống rỗng là chưa tương xứng. Nhưng lịch sử cho thấy rằng các chính phủ của dân, do dân và vì dân là mạnh hơn rất nhiều trong việc tạo ra sự thịnh vượng. Và đó là quan hệ đối tác mà chúng tôi tìm kiếm với các bạn. Khi những người bình thường có tiếng nói về tương lai của họ, thì đất của bạn không dễ bị tướt đoạt. Và đó là lý do tại sao cải cách phải đảm bảo rằng người dân của quốc gia này có thể có hầu hết những quyền sở hữu cơ bản đó – quyền sở hữu mảnh đất mà các bạn sống trên đó và làm việc trên đó.</p>
<p>Khi tài năng các bạn được cỡi trói, thì cơ hội sẽ được tạo ra cho tất cả mọi người. Mỹ đang bãi bỏ lệnh cấm các công ty kinh doanh tới làm ăn ở đây, và Chính phủ các bạn đã bãi bỏ các hạn chế về đầu tư và đã thực hiện các bước mở cửa nền kinh tế. Và bây giờ, khi nhiều của cải hơn đổ vào bên trong biên giới của các bạn, chúng tôi hi vọng và mong rằng nó sẽ nâng nhiều người lên hơn. Nó không thể chỉ giúp cho những người tầng lớp trên. Nó phải giúp cho tất cả mọi người. Và kiểu tăng trưởng kinh tế đó, tất cả mọi người trong đó đều có cơ hội – nếu bạn làm việc chăm chỉ, bạn có thể thành công – đó là cái làm một nước chuyển dịch nhanh chóng khi nó đi tớiphát triển. Tuy nhiên, kiểu tăng trưởng đó chỉ có thể được tạo ra nếu tham nhũng bị bỏ lại phía sau. Để đầu tư dẫn đến cơ hội, cải cách phải thúc đẩy ngân sách minh bạch và công nghiệp do tư nhân làm chủ.</p>
<p>Lãnh đạo bằng nêu gương, Mỹ khẳng định rằng các công ty của chúng tôi đáp ứng các tiêu chuẩn cao về sự cởi mở và minh bạch nếu họ làm ăn ở đây. Và chúng tôi sẽ làm việc với các tổ chức như Ngân hàng Thế giới để trợ giúp các doanh nghiệp nhỏ và thúc đẩy một nền kinh tế cho phép các doanh nghiệp, doanh nhân nhỏ phát triển mạnh và cho phép người lao động giữ lấy những gì họ kiếm được. Và tôi rất hoan nghênh quyết định mới đây của chính phủ các bạn tham gia vào tổ chức mà chúng tôi gọi là Quan hệ đối tác Chính phủ mở rộng của chúng tôi, để công dân có thể kì vọng tính chịu trách nhiệm và biết được chính xác các khoản tiền được chi tiêu như thế nào và hệ thống chính phủ vận hành ra sao.</p>
<p>Trên hết, khi tiếng nói của các bạn được chính phủ nghe thấy, có nhiều khả năng là các nhu cầu cơ bản của các bạn sẽ được đáp ứng. Và đó là lý do tại sao cải cách phải vươn tới cuộc sống hàng ngày của những người đang đói và những người đang bệnh, và những người sống không có điện, nước. Và ở đây, nước Mỹ cũng sẽ thực hiện phần của mình trong việc hợp tác với cácbạn. Hôm nay, tôi tự hào thành lập lại phái bộ USAID của chúng tôi ở đất nước này, đó là cơ quan hướng dẫn phát triển của chúng tôi. Và Hoa Kỳ muốn làm một đối tác trong việc giúp đất nước này vốn từng là vựa lúa của châu Á, tái lập năng lực nuôi sống người dân, chăm sóc người bệnh, giáo dục trẻ em, và xây dựng thể chế dân chủ khi các bạn tiếp tục con đường cải cách.</p>
<p>Đất nước này nổi tiếng với nguồn tài nguyên thiên nhiên, và chúng phải được bảo vệ chống lại khai thác bừa bãi. Và chúng ta hãy nhớ rằng trong một nền kinh tế toàn cầu, nguồn tài nguyên lớn nhất của một nước là người dân. Vì vậy, qua việc đầu tư vào các bạn, quốc gia này có thể mở cánh cửa cho sự thịnh vượng hơn thêm nhiều – bởi vì mở khóa tiềm năng của một quốc gia phụ thuộc vào việc trang bị năng lực cho tất cả mọi người, đặc biệt là những người trẻ.</p>
<p>Đúng như giáo dục là chìa khóa cho tương lai của nước Mỹ, nó cũng sẽ là chìa khóa cho tương lai của các bạn. Và vì vậy chúng tôi mong muốn hợp tác với các bạn, như chúng tôi đã và đang làm với nhiều nước láng giềng của các bạn, để mở rộng cơ hội và đào sâu thêm các trao đổi qua lại giữa các sinh viên của chúng ta. Chúng tôi muốn sinh viên từ đất nước này đi đến Hoa Kỳ học hỏi chúng tôi, và chúng tôi muốn sinh viên Mỹ đến đây học hỏi các bạn. Và sự thật này dẫn tôi đến quyền tự do thứ ba mà tôi muốn thảo luận: sự tự do thờ thờ phượng – tự do thờ phượng như các bạn muốn, và quyền của các bạn đối vớii phẩm giá con người cơ bản.</p>
<p>Đất nước này, giống như đất nước của tôi, được thiên nhiên phú cho sự đa dạng. Không phải ai cũng trông giống nhau. Không phải tất cả mọi người đến từ cùng một khu vực. Không phải tất cả mọi người thờ phượng theo cùng một cách. Tại các thành phố và thị trấn của các bạn, có đền, chùa, nhà thờ [đạo Ki tô] và nhà thờ đạo Hồi đứng cạnh nhau. Hơn một trăm nhóm sắc tộc đã là một phần của câu chuyện củacác bạn. Tuy nhiên, trong các biên giới này, chúng tôi đã nhìn thấy một số trong các cuộc nổi dậy kéo dài nhất thế giới, chúng đã làm mất vô số mạng sống và xé rời nhiều gia đình và cộng đồng , và đứng chắn trên con đường phát triển.</p>
<p>Không có quá trình cải cách nào thành công mà không có hòa giải dân tộc. (Vỗ tay) Bây giờ các bạn có một thời khắc của cơ hội đáng kể để chuyển các cuộc ngừng bắn thành một giải pháp lâu dài, và theo đuổi hòa bình ở nơi mà các mâu thuẫn vẫn còn nán lại, kể cả ở bang Kachin. Những nỗ lực này phải dẫn đến một nền hòa bình công chính và lâu dài hơn, bao gồm cả việc trợ giúp nhân đạo cho những người có nhu cầu, và một cơ hội cho những người di tản trở về quê. Hôm nay, chúng ta nhìn vào vụ bạo động gần đây tại bang Rakhine vốn đã gây ra quá nhiều đau khổ, và chúng ta thấy sự nguy hiểm của tình trạng căng thẳng tiếp tục ở đó. Đã quá lâu, người dân của bang này, kể cả sắc dân Rakhine, phải đối mặt với cái nghèo và sự khủng bố nghiền nát. Nhưng không có lý do cho bạo lực đối với người dân vô tội. Và người Rohingya giữ cho chính họ mình – giữ bằng chính họ cùng một phẩm giá như các bạn, và tôi giữ.</p>
<p>Hòa giải dân tộc sẽ cần thời gian, nhưng vì lợi ích của nhân loại chung của chúng ta, và vì tương lai của đất nước này, cần phải ngăn chặn sự kích động và ngăn chặn bạo lực. Và tôi hoan nghênh việc chính phủ cam kết sẽ giải quyết các vấn đề của sự bất công và tinh thần trách nhiệm, và tiếp cận trợ giúp nhân đạo và quyền công dân. Đó là một tầm nhìn rằng thế giới sẽ ủng hộ khi các bạn tiến về phía trước.</p>
<p>Mọi quốc gia đều vật vã trong xác định quyền công dân. Mỹ đã có cuộc tranh luận lớn về những vấn đề này, và những cuộc tranh luận đó vẫn tiếp tục cho đến ngày nay, bởi vì chúng tôi là một quốc gia của những người nhập cư – những người đến từ mọi nơi của thế giới. Nhưng những gì chúng tôi đã học được ở Mỹ là có một số nguyên tắc mang tính phổ quát, áp dụng cho tất cả mọi người dù bạn trông ra sao,dù bạn đến từ đây, dù bạn đang theo tôn giáo nào. Quyền của người được sống mà không có các mối đe dọa rằng gia đình của họ có thể bị tổn hại hoặc nhà ở của họ có thể bị đốt cháy chỉ vì họ là một ai đó hoặc đến từ một nơi nào đó.</p>
<p>Chỉ có người dân của đất nước này cuối cùng có thể định nghĩa sự hợp nhất của các bạn, có thể định nghĩa một công dân của đất nước này có nghĩa là gì. Nhưng tôi có niềm tin rằng khi các bạn làm điều đó các bạn có thể nhận được sự đa dạng này như là một điểm mạnh chứ không phải là một điểm yếu. Đất nước của bạn sẽ mạnh hơn vì có nhiều nền văn hóa khác nhau, nhưng các bạn phải nắm bắt cơ hội đó. Các bạn phải nhận ra thế mạnh đó.</p>
<p>Tôi nói điều này bởi vì đất nước của tôi và cuộc sống của riêng tôi đã dạy cho tôi về sức mạnh của sự đa dạng. Hoa Kỳ là một quốc gia của những người theo đạo Kitô, người Do Thái, người đạo Hồi, đạo Phật, đạo Ấn và người không có đạo. Câu chuyện của chúng tôi được định hình bằng mọi ngôn ngữ, làm giàu bằng mọi nền văn hóa. Chúng tôi có những người có gốc gác từ mọi miền trên thế giới. Chúng tôi đã nếm trải vị cay đắng của cuộc nội chiến và sự phân biệt, nhưng lịch sử của chúng tôi cho chúng tôi thấy rằng sự thù hận trong lòng con người có thể vơi đi, các lằn ranh giữa các chủng tộc và các bộ tộc sẽ phai dần. Và những gì còn lại là một sự thật đơn giản: e pluribus unum [từ nhiều thành một]- đó là những gì chúng tôi nói ở Mỹ. Từ số nhiều đó, chúng tôi là một quốc gia và chúng tôi là một dân tộc. Và sự thật đó , lặp đi lặp lại, làm cho sự hợp nhất của chúng tôi mạnh mẽ hơn. Nó đã làm cho đất nước chúng tôi mạnh mẽ hơn. Nó là một phần trong những cái đã làm nước Mỹ vĩ đại.</p>
<p>Chúng tôi đã sửa đổi Hiến pháp để mở rộng các nguyên tắc dân chủ mà chúng tôi yêu mến. Và tôi đứng trước các bạn hôm nay với cương vị Tổng thống của quốc gia mạnh nhất trên trái đất, nhưng thừa nhận rằng màu da của tôi đã từng bị từ khước quyền bầu cử. Và như thế điều đó sẽ cho bạn một ý thức nào đó rằng nếu đất nước của chúng tôi có thể vượt qua sự khác biệt thì các bạn cũng có thể. Mỗi một con người bên trong các biên giới này là một phần của câu chuyện của các bạn, và các bạn nên nắm giữ điều đó. Đó không phải là một nguồn làm yếu kém, đó là một nguồn sức mạnh – nếu bạn nhận ra nó.</p>
<p>Và điều đó dẫn tôi đến quyền tự do cuối cùng mà tôi sẽ thảo luận ngày hôm nay, và đó là quyền của tất cả mọi người được sống (tự do) thoát khỏi sự sợ hãi. Trong nhiều cách, sợ hãi là thế lực chặn giữa con người và những ước mơ của họ. Sợ xung đột và các loại vũ khí chiến tranh. Sợ một tương lai khác lạ với quá khứ. Sợ những thay đổi sắp xếp lại trật tự xã hội và nền kinh tế của chúng ta. Sợ những người trông có vẻ khác ta, hoặc đến từ một nơi khác lạ, hoặc thờ phượng theo một cách khác. Trong một vài giai đoạn đen tối nhất, lúc Aung San Suu Kyi bị cầm tù, bà đã viết một khái luận về (tự do) thoát khỏi sự sợ hãi. Bà ấy nói sợ mất mát làm hư hỏng những người nắm lấy nó – &#8220;Sợ mất quyền lực làm hủ bại những người sử dụng nó, và sợ bị trừng phạt quyền lực làm đồi bại những ai phụ thuộc quyền lực&#8221;</p>
<p>Đó là nỗi sợ hãi mà bạn có thể để lại đằng sau. Chúng ta thấy rằng cơ hội ở các nhà lãnh đạo đang bắt đầu hiểu rằng quyền lực đến từ việc thoả mãn những hi vọng của dân, chứ không phải những sợ hãi của dân. Chúng tôi nhìn thấy điều đó ở những công dân khẳng định rằng lần này phải khác, rằng lần này thay đổi sẽ đến và sẽ tiếp diễn. Như bà Aung San Suu Kyi đã viết: &#8220;Sợ không phải là trạng thái tự nhiên của con người văn minh.&#8221; Tôi tin điều đó. Và hôm nay, các bạn đang cho thế giới thấy rằng sự sợ hãi không phải là trạng thái tự nhiên của cuộc sống ở đất nước này.</p>
<p>Đó là lý do tại sao tôi ở đây. Đó là lý do tại sao tôi đến Rangoon. Và đó là lý do tại sao những gì xảy ra ở đây là rất quan trọng – không những đối với khu vực này mà còn đối với cả thế giới. Bởi vì bạn đang bước vào một cuộc hành trình có khả năng truyền cảm hứng cho rất nhiều người. Đây là một thử nghiệm liệu một quốc gia có thể chuyển tới một nơi vị thế tốt đẹp hơn.</p>
<p>Hoa Kỳ là một quốc gia Thái Bình Dương, và chúng tôi thấy tương lai của chúng tôi cũng ràng buộc với những quốc gia và các dân tộc này ở phía Tây của chúng tôi. Và khi nền kinh tế của chúng tôi hồi phục, chính đây là nơi mà chúng tôi tin rằng chúng tôi sẽ tìm thấy sự tăng trưởng to lớn. Khi chúng tôi kết thúc cuộc chiến tranh đã chi phối chính sách đối ngoại của chúng tôi trong một thập kỷ, khu vực này sẽ là một trọng tâm cho những nỗ lực của chúng tôi để xây dựng một nền hòa bình thịnh vượng.</p>
<p>Ở đây trong khu vực Đông Nam Á, chúng tôi nhìn thấy tiềm năng cho sự hội nhập giữa các quốc gia và người dân. Và với cương vị Tổng thống, tôi đã nắm lấy ASEAN vì lý do vượt ngoài thực tế là tôi đã sống một khoảng thời thơ ấu của tôi tại khu vực này, ở Indonesia. Bởi vì với ASEAN, chúng tôi thấy các nước đang trên đà chuyển tới- các nước đang lớn mạnh, và các nền dân chủ đang nổi lên; các chính phủ đang hợp tác nhau; tiến bộ đang xây dựng trên sự đa dạng chạy khắp các đại dương, các đảo, các cánh rừng và các thành phố, các dân tộc thuộc mọi chủng tộc và mọi tôn giáo. Đây là những gì thế kỷ 21 nên giống như thế nếu chúng ta có can đảm bỏ qua một bên sự khác biệt của chúng ta và bước tới trước với một ý thức quan tâm lẫn nhau và tôn trọng lẫn nhau.</p>
<p>Và ở đây tại Rangoon, tôi muốn gửi một thông điệp cho khắp châu Á: Chúng ta không cần phải được xác định bởi các ngục tù của quá khứ. Chúng ta cần phải nhìn về tương lai. Đối với lãnh đạo của Bắc Triều Tiên, tôi đã đưa cho một sự chọn lựa: hãy dẹp bỏ vũ khí hạt nhân và chọn con đường hòa bình và tiến bộ. Nếu quý vị làm như thế thì quý vị sẽ thấy có một bàn tay mở rộng từ Hoa Kỳ. Vào năm 2012, chúng ta không cần phải bám vào sự phân chia Đông, Tây, Nam, Bắc. Chúng tôi hoan nghênh sự trỗi dậy hòa bình của Trung Quốc, láng giềng phía Bắc của các bạn, và Ấn Độ, láng giềng phía Tây của các bạn. Liên Hiệp Quốc – Hoa Kỳ sẽ làm việc với bất kỳ quốc gia nào, dù lớn hay nhỏ, muốn đóng góp cho một thế giới hòa bình hơn và thịnh vượng hơn, và công chính hơn và tự do hơn. Và Hoa Kỳ sẽ là một người bạn với bất kỳ quốc gia nào tôn trọng các quyền của công dân mình và có trách nhiệm về luật pháp quốc tế.</p>
<p>Đó là đất nước, đó là thế giới mà bạn có thể bắt đầu xây dựng ở đây tại thành phố lịch sử này. Quốc gia này vốn bị quá cô lập có thể cho thế giới thấy sức mạnh của một khởi đầu mới, và chứng minh một lần nữa rằng cuộc hành trình tới dân chủ đi đôi với phát triển. Tôi nói điều này trong khi biết rằng vẫn còn có vô số người ở đất nước này, những người không được hưởng những cơ hội mà nhiều bạn ngồi đây được hưởng. Có hàng chục triệu người sống không có điện. Có những người tù lương tâm vẫn đang chờ đợi được thả ra. Có những người tị nạn và di tản trong các trại mà ở đó hi vọng vẫn còn là cái gì đó nằm ở chân trời xa xôi.</p>
<p>Hôm nay, tôi nói với các bạn, và tôi nói với tất cả mọi người có thể nghe thấy tiếng nói của tôi – rằng Hoa Kỳ ở với các bạn, kể cả những người đã bị lãng quên, những người bị tước đoạt, những người đang bị tẩy chay, những người nghèo khổ. Chúng tôi mang câu chuyện của các bạn trong đầu của chúng tôi và hi vọng của các bạn trong tim của chúng tôi, bởi vì trong thế kỷ 21 với sự lan toả của công nghệ và việc phá vỡ các rào cản, tuyến đầu của tự do nằm bên trong phạm vi các quốc gia và các cá nhân, không chỉ nằm giữa chúng.</p>
<p>Như một cựu tù nhân đã nêu ra trong nói chuyện với đồng bào của ông, &#8220;Chính trị là công việc của các bạn. Nó không chỉ dành cho [các] nhà chính trị&#8221;. Và chúng tôi có một thành ngữ ở Hoa Kỳ rằng văn phòng quan trọng nhất trong một nền dân chủ là văn phòng công dân – không phảiTổng thống, Chủ tịch, mà là công dân. Vì vậy, cuộc hành trình này có thể có vẻ bất thường và khó khăn và đầy thử thách và đôi khi bực bội nhưng cuối cùng, các bạn, các công dân của đất nước này, là những người phải xác định tự do có nghĩa là gì. Các bạn là những người sẽ phải nắm bắt tự do, bởi vì một cuộc cách mạng thực sự của tinh thần bắt đầu trong mỗi trái tim của chúng ta. Nó đòi hỏi các loại can đảm mà rất nhiều các nhà lãnh đạo của bạn đã thể hiện.</p>
<p>Con đường phía trước sẽ được đánh dấu bởi những thách thức rất lớn, và sẽ có những người chống lại sức mạnh của sự thay đổi. Nhưng tôi đứng đây với long tự tin rằng những gì đang xảy ra ở đất nước này là không thể đảo ngược, và ý chí của người dân có thể nâng đất nước này lên và tạo nên một ví dụ tuyệt vời cho thế giới. Và các bạn sẽ có Hoa Kỳ là một đối tác với các bạn trên cuộc hành trình dài đó. Vì vậy, <strong>cezu tin bad de</strong>.<em>[Xin cám ơn các bạn]</em></p>
<p><strong>Cảm ơn các bạn</strong>!</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/nguyen-van-bai-phat-bieu-cua-obama-tai-dai-hoc-yangoon-myanmar.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sơ lược thông tin về tổng thống Hoa Kỳ Obama &#8211; Nhân vật của năm</title>
		<link>https://www.hoaky.org/so-luoc-thong-tin-ve-tong-thong-hoa-ky-obama-nhan-vat-cua-nam.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/so-luoc-thong-tin-ve-tong-thong-hoa-ky-obama-nhan-vat-cua-nam.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2014 10:21:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Tổng thống Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Hoa Kỳ Obama]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=2383</guid>
		<description><![CDATA[Tạp chí danh tiếng Time ngày 19/12 đã một lần nữa bình chọn Tổng thống Mỹ Obama là Nhân vật của năm 2012. Tạp chí tin tức danh tiếng của Mỹ cho rằng nước Mỹ đang ở giữa cuộc thay đổi khổng lồ về văn hóa cũng như nhân khẩu học và Obama &#8220;vừa là <a href="https://www.hoaky.org/so-luoc-thong-tin-ve-tong-thong-hoa-ky-obama-nhan-vat-cua-nam.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="row kaio-news-author kaio-mg-bottom-10"></div>
<div class="intro-content kaio-mgt-15">
<p>Tạp chí danh tiếng Time ngày 19/12 đã một lần nữa bình chọn Tổng thống Mỹ Obama là Nhân vật của năm 2012. Tạp chí tin tức danh tiếng của Mỹ cho rằng nước Mỹ đang ở giữa cuộc thay đổi khổng lồ về văn hóa cũng như nhân khẩu học và Obama &#8220;vừa là biểu tượng và xét về một số bình diện vừa là kiến trúc sư của tân nước Mỹ này&#8221;.</p>
<p>Tạp chí nhấn mạnh ông Obama là tổng thống đầu tiên từ thời Franklin Delano Roosevelt giành được hơn 50% phiếu bầu trong hai kỳ bầu cử liên tiếp và lần đầu tiên kể từ năm 1940 được tái bầu bất chấp tỉ lệ thất nghiệp ở mức trên 7,5%. Ông Obama đã đánh bại đối thủ Cộng hòa Mitt Romney trong cuộc bầu cử tổng thống hồi tháng 11 vừa qua, để tiếp tục dẫn dắt nước Mỹ thêm 4 năm nữa. &#8220;Năm 2012, ông &#8230;đã biến điểm yếu thành cơ hội và giữa những bất lợi lớn đã tìm cách tạo ra được một liên minh hoàn hảo hơn&#8221;, Time cho biết.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//634915712538870000.jpg" alt="634915712538870000 Sơ lược thông tin về tổng thống Hoa Kỳ Obama   Nhân vật của năm" width="434" height="245" title="Sơ lược thông tin về tổng thống Hoa Kỳ Obama   Nhân vật của năm" /><br />
Năm 2008, tạp chí Time cũng bầu chọn Obama là Nhân vật của năm khi ông trở thành tổng thống da màu đầu tiên của nước Mỹ&#8221;. Những nhân vật khác được tạp chí Time xem xét trong cuộc bầu chọn năm nay gồm có lãnh đạo Apple Tim Cook, nhà khoa học nguyên tử Fabiola Gianotti và Tổng thống Ai Cập Mohamed Morsi. Tuy nhiên, ông Obama đã vượt lên dẫn đầu bởi theo đánh giá của Time, ông có khả năng nắm bắt những thay đổi về nhân khẩu học và xã hội đang làm nước Mỹ chuyển mình.</p>
<p>&#8220;Sự thật là, chúng ta ngày một là một nước đa dạng hơn và khoan dung hơn, chấp nhận những khác biệt của mọi người và tôn trọng những người không giống chúng ta. Đó thực sự là một điều tốt đẹp. Đó là một điểm mạnh của nước Mỹ&#8221;, ông Obama cho biết với tờ Time.</p>
<p><strong>Vũ Quý</strong></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/so-luoc-thong-tin-ve-tong-thong-hoa-ky-obama-nhan-vat-cua-nam.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Clip] Xem cách mà tổng thống Obama dỗ em bé</title>
		<link>https://www.hoaky.org/clip-xem-cach-ma-tong-thong-obama-do-em-be.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/clip-xem-cach-ma-tong-thong-obama-do-em-be.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2014 04:28:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Obama dỗ em bé]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama dỗ em bé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=2013</guid>
		<description><![CDATA[Tổng thống Obama có thể không giải quyết được hết mọi vấn đề của thế giới, nhưng ông đã chứng minh mình hoàn toàn có thể dỗ một đứa trẻ nín khóc, kể cả khi Đệ nhất phu nhân không làm được điều này. Khi hai con gái Malia và Sasha giờ đã 12 và <a href="https://www.hoaky.org/clip-xem-cach-ma-tong-thong-obama-do-em-be.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="row kaio-news-author kaio-mg-bottom-10"></div>
<div class="intro-content kaio-mgt-15">Tổng thống Obama có thể không giải quyết được hết mọi vấn đề của thế giới, nhưng ông đã chứng minh mình hoàn toàn có thể dỗ một đứa trẻ nín khóc, kể cả khi Đệ nhất phu nhân không làm được điều này. Khi hai con gái Malia và Sasha giờ đã 12 và 10 tuổi, tổng thống Mỹ có thể không còn phải dỗ con trong nhiều năm nay. Nhưng trong một video mới do Nhà Trắng tung ra hôm qua, Obama cho thấy ông rất biết cách dỗ trẻ con.</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//634899752818980000.jpg" alt="634899752818980000 [Clip] Xem cách mà tổng thống Obama dỗ em bé" width="480" height="270" title="[Clip] Xem cách mà tổng thống Obama dỗ em bé" /></div>
<p>Trong khi chào đón các vị khách tại buổi liên hoan ngoài trời tại South Lawn thuộc Nhà Trắng, một người hâm mộ đã đưa cho Đệ nhất phu nhân Michelle Obama bế đứa con đang khóc của mình. Obama phá lên cười khi thấy vợ không dỗ được em bé và bảo: &#8220;Em nên trả đứa bé về cho mẹ nó&#8221;. Nhưng khi mẹ của em bé đề nghị Obam chụp ảnh với đứa trẻ, ông bố hai con không hề do dự. &#8220;Thôi nào, cháu bé, cháu sẽ không khóc đâu&#8221;, ông nói khi đón lấy đứa bé, và trước sự ngạc nhiên của mọi người, đặc biệt là Michelle Obama, đứa trẻ nín khóc lập tức.</p>
<p><iframe width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/-uNoNn0KjZA?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/clip-xem-cach-ma-tong-thong-obama-do-em-be.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Clip] Tổng thống Obama thường hay uống bia gì?</title>
		<link>https://www.hoaky.org/clip-tong-thong-obama-thuong-hay-uong-bia-gi.html</link>
		<comments>https://www.hoaky.org/clip-tong-thong-obama-thuong-hay-uong-bia-gi.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2014 03:42:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vẻ Đẹp Đất Nước Hoa Kỳ]]></category>
		<category><![CDATA[Obama]]></category>
		<category><![CDATA[tổng thống Obama]]></category>
		<category><![CDATA[uống bia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoaky.org/?p=1877</guid>
		<description><![CDATA[Tất nhiên không phải các loại bia hơi hay bia chai được bày bán trên thị trường. Ông Obama có một nhóm đầu bếp chuyên ủ và nấu bia theo khẩu vị của riêng mình. Công thức và các bước nấu vừa được Nhà trắng tiết lộ. Sau khi liên tục gây áp lực với Nhà <a href="https://www.hoaky.org/clip-tong-thong-obama-thuong-hay-uong-bia-gi.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="intro-content kaio-mgt-15">Tất nhiên không phải các loại bia hơi hay bia chai được bày bán trên thị trường. Ông Obama có một nhóm đầu bếp chuyên ủ và nấu bia theo khẩu vị của riêng mình. Công thức và các bước nấu vừa được Nhà trắng tiết lộ. Sau khi liên tục gây áp lực với Nhà Trắng suốt từ tháng 8 đến nay để được chia sẻ &#8220;công thức bí mật&#8221; của loại bia mà Tổng thống Obama uống, cuối tuần qua, những người mê bia nước Mỹ cuối cùng cũng được toại nguyện. Trên blog chính thức, trợ lý đầu bếp trưởng của Nhà Trắng đã cho công bố một đoạn clip dài hơn 4 phút ghi lại các bước nấu loại bia &#8220;cây nhà lá vườn&#8221; ưa thích của vị Tổng thống Mỹ: bia mật ong và bia đen (được đặt tên là White House Honey Ale và White House Honey Porter). Trước đó đã có tới 12.200 người Mỹ ký tên ủng hộ kiến nghị &#8220;bật mí&#8221; công thức sản xuất loại bia này. Thậm chí có người còn viện đến cả Đạo luật công bố thông tin.</p>
<div><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/post/2014/12/13/09//634893428782000000.jpg" alt="634893428782000000 [Clip] Tổng thống Obama thường hay uống bia gì?" width="450" height="308" title="[Clip] Tổng thống Obama thường hay uống bia gì?" /></div>
<p>&#8220;Được truyền cảm ứng từ những người tự nấu bia trên khắp cả nước, năm ngoái Tổng thống Obama đã mua về một bộ dụng cụ nấu bia&#8221;, đầu bếp Kass chia sẻ. &#8220;Sau vài lần thử nghiệm cuối cùng chúng tôi cũng có được một công thức nấu bia rất ngon từ một cửa hàng địa phương. Những người tự nấu bia đang làm việc tại Nhà Trắng cũng chia sẻ thêm một vài bí quyết. Họ đã giúp chúng tôi điều chỉnh và tự nấu được loại bia của mình&#8221;. Ông cũng tiết lộ rằng loại bia mật ong này chính là đồ uống có cồn đầu tiên từng được nấu tại Nhà trắng. Cả hai loại bia này đều sử dụng mật ong lấy từ các tổ ong của đệ nhất phu nhân Michelle Obama tại khu vườn phía Nam. &#8220;Kể từ sau khi lô bia White House Honey Brown Ale đầu tiên ra mắt, chúng tôi đã bổ sung thêm Honey Porter và Honey Blonde.</p>
<p>Mời các bạn xem các công đoạn nấu bia ong của tổng thống Obama:</p>
<div>
<p><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/QZGqgDQhr20?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
</div>
<p>Cũng giống như những gia đình tự nấu bia khác, những người luôn thích thêm vào những nguyên liệu bí mật để tạo ra loại bia độc nhất vô nhị, tất cả các loại bia của chúng tôi đều có mật ong lấy từ tổ ong ở khu vườn phía Nam của đệ nhất phu nhân. Mật ong đem đến cho bia một hương thơm đậm đà, dư vị hấp dẫn nhưng không khiến nó ngọt thêm&#8221;, Kass chia sẻ. Ngay khi thông tin trên được công bố, rất nhiều người mê bia tại Mỹ đã tỏ ra hào hứng. &#8220;Hy vọng rằng mọi người có thể dẹp chính trị sang một bên và nói rằng thật tuyệt khi Nhà Trắng tự nấu bia và còn chia sẻ công thức với mọi người&#8221;, một cư dân mạng bình luận trên mạng xã hội Reddit. &#8220;Giờ tôi cần mua ngay nửa ký mật ong Nhà trắng&#8230;&#8221;.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.hoaky.org/clip-tong-thong-obama-thuong-hay-uong-bia-gi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
